اخبار

نظرسنجي

مهمترین اولویت نظام سلامت از نظر شما چیست؟

ارتقای بهداشت 56.3%
کاهش هزینه های درمان 28.7%
تجهیز بیمارستان تخصصی 3.7%
توسعه آموزش پزشکی 6.6%
توليد دارو 4.7%


مشاهده نتايج

صفحات پر بازديد

مرکز بهداشت استان ( 366984 )
مرکز بهداشت استان ( 105988 )
پرسش و پاسخ اچ آي وي - ايدز ( 85867 )
20 توصيه بهداشتي براي سلامت دانش آموزان ( 58747 )
مشكلات شايع دوران بارداري و درمان آنها ( 42842 )
تغذيه سالم ( 40415 )
فصلنامه بهورز ( 40085 )
مهارت تصميم گيري ( 38940 )
تفكر خلاق ( 36329 )
مديريت تخصصي سلامت خانواده و جمعيت ( 29449 )
شعارهاي سازمان جهاني بهداشت ( 25300 )
مديريت توسعه شبکه و ارتقاء سلامت ( 24919 )
مديريت تخصصي بهداشت محيط و حرفه اي ( 21641 )
واحد فناوری اطلاعات و ارتباطات ( 20974 )
فهرست مطالب شماره هاي آينده ( 20565 )
برنامه غذايي مناسب در دوران بارداري ( 20516 )
فوائد زايمان طبيعي نسبت به سزارين ( 20279 )
پيام های بهداشتي ( 18468 )
تقويم ايام بهداشتي در یک نگاه ( 18226 )
گنجینه مطالب بهداشتي ( 17229 )
گروه تخصصي پيشگيري و مبارزه با بيماريها ( 16771 )
روابط عمومي ( 16099 )
بهداشت محيط ( 15457 )
نياز سنجي آموزشي کارکنان ( 15405 )
واحد امور آزمايشگاه ها ( 15136 )

شعارهاي سازمان جهاني بهداشت.pdfشعارهاي سازمان جهاني بهداشت.doc

شعارهاي سازمان جهاني بهداشت

 

شعارهاي سازمان جهاني بهداشت

 
 
 

شعار ملی                     
شعار به فارسي

سال شمسي

سال ميلادي

شعار به انگليسي

انسان و شهرش

1345

1966

Man and his cities

نقش همسران در بهداشت

1346

1967

Partners in Health

بهداشت در آينده

1347

1968

Health lin the word of tomorrow

بهداشت بارداري و وضع حمل

1348

1969

Health labour and productivity

تشخيص زودرس سرطان حياتبخش است

1349

1970

Early detection of cancer sres lives

با ديابت هم مي توان شاد و توانان زيست

1350

1971

Afull life dispite diabetes

سلامت قلب شما مايه سلامت بدن شماست

1351

1972

Your heart is your health

بهداشت از خانه آغاز مي شود

1352

1973

Health begins at home

غذايي بهتر براي دنيايي بهتر

1353

1974

Beter food for a healther word

نقطه پاياني بر آبله

1354

1975

Smallpox-point of no return


با آينده نگري كوريها را پيشگيري كنيم

1355

1976

Foresignt prevents blindess

فرزندان خود را واكسيناسيون مصون كنيد

1356

1977

Immunize and protect your child

فشار خون بالاي خود را پائين آوريد

1357

1978

Down with high blood presure

كودك سالم آينده مطمئن

1358

1979

Ahealthy child Asure future

سيگار يا سلامت انتخاب با شماست

1359

1980

Smooking or health, The choice is yours

بهداشت براي همه تا سال 2000

1360

1981

Helath for all by the year 2000

سالهاي عمر را طولاني كنيم

1361

1982

Add life to years

شمارش معكوس براي تامين بهداشت همه تا سال 2000 شروع شده است

1362

1983

Health for all by the year 2000.The count down has begun

كودك سالم امروز – سرمايه فردا

1363

1984

Children health- Tomorrow wealth

جوانان سالم بهترين پشتوانه ما

1364

1985

Health youth, our best resource

سالم زيستن پيروزي همه

1365

1986

Healthy living, Everone a winner

واكسيناسيون فرصتي گرانبها براي حفظ جان كودكان

1366

1987

Immunization A chance for every child

بهداشت براي همه – همه براي بهداشت

1367

1988

Helath for all- All for health

بيائيد از سلامتي بگوئيد

1368

1989

Lets talk health

سياره ما ، سلامت ما – جهاني فكر كنيم منطقه اي عمل كنيم

1369

1990

Our plant our health .think globally.act localy

بلا خبر نمي كند آماده باشيم

1370

1991

Should disaster strike be prepard

ضربان قلب آهنگ سلامت

1371

1992

Heart beut the rhythm of health

قدر زندگي خود را بدانيم و با بي احتياطي و غفلت آن را به خطر نيندازيم

1372

1993

Handel life with care prevent violence and negligence

بهداشت دهان و دندان براي يك زندگي سالم

1373

1994

Oral health for a healthy life

سال 2000 دنياي بدون فلج

1374

1995

A word without polio

شهر سالم – زندگي سالم

1375

1996

Healthy cities for bether life

بيماريهاي عفوني حمله كرده اند همه به هوش باشيم و همه دفاع كنيم

1376

1997

Emerging infectious diseases global response global alret

بارداري امري فوق العاده است بيائيد آن را بي خطر سازيم

1377

1998

Safe mother hood a mather of human rights and social justice

سالم پير شدن چيز ديگر ي است

1378

1999

Active ageing makes the difference

خون نجات بخش زندگي است در سلامت آن كوشا باشيم

1379

2000

Safe blood starts with me-blood save lives

از بهداشت روان غافل نباشيم و مراقبت كنيم

1380

2001

Mental healths, stop exclusion dare to care

تحرك براي سلامتي

1381

2002

Move for health

زندگي آينده مان را با ايجاد محيط هاي سالم براي كودكان بنا كنيم

1382

2003

Shape the future of life : Healthy Enviroments for children

جاده سالم تصادف ندارد

1383

2004

Road safety is no accident

به سلامت تك تك مادران و كودكان اهميت دهيم

1384

2005

Make every mother and child count

همه با هم براي سلامتي

1385

2006

Working logether for health

آينده اي مطمئن با سرمايه گذاري در سلامت

1386

2007

Invest in health , build a safer future

حفاظت از سلامت در برابر تغييرات آب و هوايي

1387

2008

Protecting Health From Climate Change

سلامت در حوادث و بلايا

1388

2009

Health Facilities in Emergencies

شهرنشینی و سلامت

1389

2010

Urbanization and Health

مقاومت به داروهای ضدمیکروبی، یک تهدید جهانی

1390

2011

Autimicrobial Resistance and its Spread Worldwide

سالمندی و سلامتAgeing and Health زندگی سالم؛ طول عمر بیشتر

1391

2012

Good Health adds life to years 

فشارخون را جدی بگیریم !

1392

2013

High Blood Pressure

یک عمر سلامت با «خود مراقبتی»

موجودات کوچک ; تهدید بزرگ


1393

2014

Small Bite,Big Threat

تاريخ بروز رساني : پنجشنبه 07/01/93 ساعت 05:55

شعارهاي سازمان جهاني بهداشت.pdfشعارهاي سازمان جهاني بهداشت.doc

شعارهاي سازمان جهاني بهداشت

Mashhad University of Medical Sciences Contact Details:
Main address: University St., Ghoraishy Building 91375-345 Mashhad, Iran ,
Tel:( 98 511) 841 2081-5 , Fax:( 98 511) 8430249 , E-mail: Info(at)mums.ac.ir Members: - Schools and Hospitals School: Dentistry , School: Health , School: Medicine , School: Nursing & Midwifery , School: Paramedical , School: Pharmacy , School: Traditional Medicine , Hospital: Dr.Sheikh , Hospital: Dr.Shariati , Hospital: Emam Reza , Hospital: Ghaem , Hospital: Hashemi Nezhad , Hospital: Ibn-e-Sina , Hospital: Khatam-al-Anbia , Hospital: Montaserie , Hospital: Ommul-Banin , Hospital: Omid , Hospital: Shahid Kamyab , Hospital: Taleghani , History: Mashhad Faculty of Medicine was officially opened on Nov. 23, 1949 by Dr Zanganeh, the minister of culture. The school started out with 61 students, one associate professor and seven tutors. In 1956, when the school of Arts opened, the two schools merged to form the University of Mashhad. In 1989, the faculties offering Medical Sciences' degrees across the country separated from the Ministry of Culture and Higher Education. New emerging Medical Universities have gone under management of Ministry of Health, Treatment and Medical Education. Thus the original University of Mashhad was divided into two independent universities: "Ferdowsi University of Mashhad" and "Mashhad University of Medical Sciences'. Mashhad University of Medical Sciences operates at present with 8 faculties, 32 hospitals, 179 rural and 147 urban health centers. It covers an enormous area stretching from the north east to the central parts of the country, which makes it the largest university of Medical Sciences providing health care and treatment services. With 597 teaching staff, 1645 MDs with different specialties, 138 dentists, 123 pharmacists and 25, 402 employees, the university provides health care and medical services to the area's large population as well as to over 25 million tourists a year.

مشهد، انتهاي خيابان سناباد، كد پستي : 9185684538 صندوق پستی : 557 - ۹۱۷۳۵ تلفن: 8-۸۴۱5001 ۰۵۱۱ نمابر: ۸۴15222 ۰۵۱۱ تلفن گويا :1490، 1590، 09686 پست الکترونيک : Health@mums.ac.ir
تمام حقوق مادی و معنوی این سایت مربوط به دانشگاه علوم پزشکی مشهد می باشد و هرگونه کپی برداری از مطالب آن تنها با ذکر منبع بلامانع است.